Đã qc

     

About this mod

Vietnamese translation.Original post is here: https://viethoagame.com/threads/pc-the-witcher-3-wild-hunt-viet-hoa-full-dlcs.3/




Bạn đang xem: Đã qc

1. Đối tượng, độ tuổi:- dòng này không ít người dân đã biết mà lại mình vẫn nên nói, trò chơi này không giành cho trẻ em bên dưới 18 tuổi vì có rất nhiều hình ảnh và ngữ điệu không phù hợp. Tránh trường hợp các thanh niên tráng lệ và trang nghiêm và những phụ huynh bảo mình tuyên truyền văn hóa truyền thống phẩm không khỏi bệnh mạnh.- bạn dạng việt hóa cũng không dành các SỬU NHI bất cứ độ tuổi từ bỏ coi trình giờ Anh của bạn dạng thân thuộc loại vô đối cần phải chơi game bằng giờ Anh new "đỉnh". Các SỬU NHI giỏi thì nên game play bằng tiếng tía Lan mang lại nó đỡ "mất chất".- Cấm sắm sửa dưới phần đông hình thức, bản việt hóa được hỗ trợ hoàn toàn miễn phí. Các chúng ta có thể post lại phiên bản việt hóa ở bất cứ đâu bạn muốn nhưng nhớ ghi nguồn hộ bầy mình ở gamevn, blog việt hóa và viethoagame.com.- Cấm trang gametiengviet.com cùng nhóm romhacking post lại, reup, patch lại bạn dạng VH dưới bất kỳ hình thức nào cùng ở bất cứ đâu.2.Nội dung, dịch thuật:a) phần đa gì vẫn dịch:- cục bộ hội thoại cùng hướng dẫn trọng trách quest thiết yếu phụ trong game The Witcher 3.- tổng thể hướng dẫn, Bestiary, gwent, bảng kỹ năng, characters…- Items ~50%, cây cỏ 25%, nguyên liệu sản xuất 30%- Sách vở, note, posters : ~95%b) các gì sẽ không còn dịch- các loại đồ phẩm có tên quá chuối.- Dân tình nói nhảm: lúc tấn công nhau, nói chuyện phiếm.

Xem thêm: Hay Bị Đau Đầu Có Nguyên Nhân Do Đâu Và Cách Chữa Hiệu Quả Nhất?

Tuy vậy nó tăng lên tính tấp nập cho game, tuy thế thường các đoạn này hiếm khi hiện đủ phụ đề, câu được câu mất.- thương hiệu quest và thể hiện quest: Để cho chúng ta dễ tra cứu vãn trong trường thích hợp bí. Riêng biểu đạt quest thì đáng dịch cơ mà không đáng bằng sách vở.c) Định hướng dịch:- game được dịch với tinh thần tránh bị Tàu hóa không ít cho một game tiếng Việt. Câu từ đối kháng giản, tránh trắc trở văn vẻ không cần thiết- các đoạn thơ sẽ được dịch thành thơ hoặc văn vần. Các bài hát có thể hát theo (sing-along) được.- ngữ điệu quá tục các được nói sút hoặc bịt bớt trừ ngôi trường hợp tốt nhất là Whoreson Junior để gia công nổi bật bản chất của nhân vật.- với sự đồ sộ của the Witcher 3, chắc chắn là trong bản VH đã vẫn còn tương đối nhiều thiếu sót như dịch thiếu, lỗi tấn công máy, sai bao gồm tả … Rất hy vọng mọi người rất có thể báo lại lỗi để phiên bản dịch ngày càng được hoàn thiện.Bản việt hóa được chia ra làm 2 phần bao gồm: các files Movies.bundle và các file phụ đềa) Movies.bundle: File chứa cục bộ các đoạn cắt cảnh trong game, loading screen, flashback, over game. Tất cả 2 files trùng tên Movies.bundle nằm ngơi nghỉ trong content0 và content4b) những file phụ đề: Chứa 1file font để hiển thị giờ việt, 8 files .w3strings chứa toàn thể phụ đề chữ nghĩa vào game…Cài đặt:- phía dẫn tải đặt: minh hoạ bằng hình ảnh động dưới. Trong trường hợp chúng ta ko xem được hình ảnh thì vào file TW3VH_FullDLC_2.0.7z cũng có hình ảnh này.
*

Chuyên mục: Thế Giới Game